Биография Али Акына
Что сказал об Али Акыне, самый известный профессор теологии в Турции, автор множества книг покойный Яшар Нури Озтюрк (Yaşar Nuri Öztürk):
«Сегодня, я хочу познакомить вас с новой книгой, это перевод священного Корана, написанный ученым Али Акыном. Кто же такой Али Акын? В прошлом главный консультант Министерства по делам Религии Турции. Ученый Али Акын является самым лучшим знатоком Фикха в Турции, это я говорю, это мое мнение. Даже могу заявить, что с высокой вероятностью, он самый лучший знаток Фикха на всем Ближнем Востоке. Очень ценный ученый, с очень большим багажом знаний, с очень развитым пониманием материала и аналитическими способностями для извлечения выводов. Да, он без научных регалий, перед его именем нет обозначений Профессор, Доктор, и так далее, но, он очень большой и ценный ученый»
Какое образование получил Али Акын?
Ученый теолог Али Акын, окончил Исламское медресе, где в совершенстве постиг следующие науки: Сарф (грамматика Арабского языка), Нахив (грамматика Арабского языка), Логика, Муназара (искусство дебатов, искусство убеждения), Истиаре (литература, прямой смысл или переносный, гипербола и так далее), Вада, Баян, Калям и Акаит (вероубеждения), Фикх (правовые вопросы), Усуль-уль Фикх (методология фикха), Хадис, Усуль-уль Хадис, Тафсир (смысловой перевод Корана) и другие смежные науки.
После медресе поступил в Университет имени Ататюрка на факультет Исламских наук и Университет Анкара на факультет Языков, Истории и Географии, но, так как, учебная программа этих факультетов не привлекла его глубиной, он посчитал не нужным тратить свое время в пустую на изучение того, что он уже знал.
Между годами 1966 – 1975 работал в структуре Министерства по делам религии в Турции в разных регионах Турции на разных должностях. В 1975 уволился оттуда по собственному желанию. В 1976 году устроился на работу в одну Республиканскую газету, они искали человека, который отлично бы разбирался в религиозных текстах, и мог бы следить за СМИ всего Ближнего Востока (Арабского мира), переводить их значимые статьи, их актуальные новости и предоставлять еженедельно отчет в качестве сводки новостей. Эта газета искала такого человека, и многие профессора посоветовали им именно Али Акына. Таким образом, Али Акын стал очень хорошо разбираться в том, что происходило и происходит во всем Исламском мире. Какие течения, общества, тарикаты есть в Исламском мире, какие цели они преследуют, кто за ними стоит, какие идеи они продвигают, в чем заключается их деятельность и каково их понимание Ислама и так далее… Во всем этом Али Акын стал экспертом.
Через несколько лет Али Акын уволился с этой газеты, но, продолжал следить за новостями Арабского мира и по сей день продолжает наблюдать. После этого, он начал заниматься научными переводами религиозных книг с Арабского и Османского на Турецкий язык.
1985 году покойный Неджметтин Эрбакан (Necmettin Erbakan) (политический деятель Турции известный своей приверженностью к Исламским ценностям, премьер министр Турции, лидер партии) запросил встречу с Али Акыном, и Али Акын с ним встретился. Неджметтин Эрбакан сказал: «что они захотели создать свод Исламского права в современном толковании и когда начали искать подходящую кандидатуру, все в Турции сказали, если так, то им нужен только Али Акын и никто другой. Неджметтин Эрбакан сказал, что, если, Али Акын согласиться тогда он поручит руководство этим проектом Али Акыну»
К сожалению, этот проект так и не состоялся по другим причинам, о которых Али Акын рассказал в других видео. Все эти примеры лишь приведены, чтобы показать, что Али Акын действительно разбирается во всех Исламских науках.
Для Эрбакана и его газеты «Milli gazete», Али Акын написал книгу «Saadet Yılları» в 6 томах (Благословенные года) по истории раннего ислама и "Илмихаль" в 4 томах (краткий справочник по нормам и правилам Ислама), которые были напечатаны газетой Эрбакана и были розданы в качестве промоакции подписчикам газеты.
В 1987 году мусульмане немцы Германии (этнические немцы, принявшие Ислам) пригласили Али Акына в Германию, чтобы он пожил там среди них некоторое время и читал им лекции по Исламу. Они целенаправленно искали в Турции самого лучшего знатока Ислама, и, им посоветовали Али Акына. Али Акын провел в Германии 7 месяцев.
В 1989 году, некоторые Арабские страны наняли Али Акына для работы в архиве Османской империи, они хотели, чтобы Али Акын проштудировал весь Архив и переводил любые документы, касающиеся этих стран с Османского на Арабский. Таким образом Али Акын проработал в архиве целых 4 года, и за это время он смог изучить много уникальных документов по истории Ислама и Османской империи.
После 1994 года в Стамбуле он провел более 100 конференций (выступлений) для представителей бизнеса по теме «Почему Исламский мир отстал в развитии, в чем кроятся причины этого?», все эти выступления проводились для бизнес-элиты Стамбула в престижных отелях как Хилтон, Пера Палас и Шератон.
В 1998 году Министерство по делам религии Турции, предложило ему должность Главного консультанта, его должность заключалась в повышении квалификации региональных имамов по всей Турции. Его обязанностью являлось проведение лекций по фикху, хадису, тафсиру и Исламской истории региональным имамам. К тому же, во время хаджа, его назначали руководителем от имени Турции в качестве проповедника и специалиста для всех паломников из Турции. На должности главного консультанта Али Акын проработал 4 года.
Научные труды Али Акына.
В 1975 году по переезду в Стамбул начал работать с двумя издательствами и переводить им книги, но, к сожалению, он доверяя им, не стал подписывать с ними договор. Эти два издательства напечатали его переводы без указания авторства Али Акына, объясняя это, тем что он, якобы неизвестный в этой среде. Среди этих переводов были некоторые труды Имама Газали, книги по истории пророков и книга по истории переведённая с Османского.
После этого он перевел некоторые книги Имама Маварди, некоторые тома тафсира «Рухуль-Баян» Исмаила Хаккы Бурсеви, но, в «Рухуль-Баян» было много небылиц. В связи с эти Али Акын сказал издательству, что, они должны дописать свои комментарии и подчеркнуть, что некоторые истории и/или части в «Рухуль-Баян» является небылицами (суевериями) и никак не соответствуют Исламу. Но, так как издательство не прислушалось к Али Акыну, тогда и он отказался далее переводить данный тафсир.
Самый большой переводческий труд Али Акына — это перевод тафсира Эбуссууда-эфенди, шейх уль-ислама Османской империи при Сулеймане Великолепном. Данный перевод был был переведен единолично Али Акыном и напечатан в 12 томах издательством Богазичи Яйынлары (Boğaziçi Yayınları). Руководитель издательства Эргюн Гозе (Ergün Göze), сказал Али Акыну,
"Я, вот, уже семь лет безуспешно искал подходящего переводчика для перевода данного тафсира, и вот нашел вас, и только вы обладаете необходимой квалификацией для этого дела".
Здесь, важно сделать следующую ремарку, хотя Али Акын единолично перевел данный тафсир
Также, за всю свою жизнь Али Акын семь раз подробно изучил историю Ислама от начала до конца и написал много своих книг по этой тематике. Одна из этих книг «Истины и небылицы» (Gerçekler ve hurafeler), другая «Как уничтожили Ислам» (İslama nasıl kıydılar), в этих двух особо важных трудах, Али Акын на примерах с приведением источников объясняет критические моменты, когда Ислам начали извращать и превращать в совсем другое, разъясняет первые ошибки, и их фатальные последствия для Исламского мира.
Другой важный его труд «От фанатизма к пониманию, от формализма к умозаключению» (Taassuptan tahkika, taklidten içtihada), в данной книге Али Акын критикует фанатическую приверженность к мазхабам, и, то какой вред Исламу принесло это явление.
Еще одна из его книг "С прошлых веков до наших дней: Формалисты и Рационалисты" (Geçmişten günümüze: Akılcılar ve Nakilciler), в этом труде Али Акын, разбирает формалистов и критикует их подход, также он приводит рационалистов и рассказывает почему их подход правильный.
Другие из его трудов, это: «Пояснения к актуальным темам в свете аятов и хадисов» (Ayet ve hadisler ile güncel konulara açıklama); «Добродетели Ахли-бейта в свете аятов и хадисов» (Ayet ve hadisler ile Ehli-beytin fazileti). Также, в 1990 году он выпустил журнал под названием «Путь Ахлю-бейта» (Ehli-beyt yolu), который он закрыл, после издания первого номера в силу разных причин. Здесь, важно сделать ремарку, по словам самого Али Акына, его понимание термина «Ахли-бейта» не соответствует ни Шиитским, и ни Суннитским традиционным представлениям, так как, он не является приверженцем мазхабного фанатизма и старается подойти к любой теме беспристрастно и на научной основе.
Самый большой и важный его труд — это перевод священного Корана. Так как, он заметил, что, почти все переводы Корана (как в Турции, в том числе и раннего периода Ислама) НЕ точно передают смысл аятов или изобилуют ошибками, в силу разных причин, таких как: слабые познания автора в арабской грамматике и истории раннего ислама в особенности последовательности событий, предвзятость автора и так далее. Почему перевод священного Корана Али Акына самый лучший, мы разберем особенности его перевода в другой отдельной статье, но, если, кратко другие переводы не точно передают самое важное основополагающее понятие Корана – Таухид (единобожие) при переводах.
Примечание: автора статьи, в том числе и наиболее популярные Русские переводы Корана имеют много таких ошибок.
В течении своей жизни и службы в разных регионах страны, Али Акын знакомился с разными влиятельными людьми, политиками, был знаком с лидерами разных тарикатов. Ему, не раз делались различные предложения о вступлении в ряды этих тарикатов, партий или движений, но, Али Акын всегда категорически отказывался от таких предложений. Он никогда не отказывался от своих принципов, несмотря на разные выгодные предложения с финансовой точки зрения.
Сам Али Акын заявляет, что, если его спросят готов ли он принести присягу следовать заветам Султана Сулеймана Великолепного (Kanuni Sultan Suleyman), он скажет, "Нет". Если, ему зададут аналогичный вопрос про заветы и принципы Султана Мехмета Завоевателя (Fatih Sultan Mehmet), он также ответит отказом. Даже если его спросят готов ли он идти по пути и принципам Хазрата Абубакра и Хазрата Омара, он также, ответит – "Нет".
Али Акын следует только сунне пророка, потому что, принципы это и есть путь, это значит сунна. Сунну устанавливает только пророк, и, напротив дела, решения или мнения асхабов не являются сунной, а, всего лишь их личным иджтихадом.
Али Акын, имеет бесконечное уважение к всем сподвижникам пророка до завоевания Мекки, но, он, отвергает решения таких мусульман, которые приняли Ислам лишь от безысходности, которые никогда не были истинными уверовавшими (судя по их деяниям), или, не поняли настоящую суть Ислама, более того некоторые из них намеренно принесли много вреда Исламу. Кто они? Это: Муавия, Язид, Абу Суфьян, Амр бин Ас и другие, Али Акын в своих видео изобличает злодейства таких коварных личностей с приведением доказательств.
Али Акын НЕ является приверженцем какого-либо политического движения или партии, без разницы прошлых лет или все еще действующих. Наоборот, он критикует многие известные политические движения и организации. Также Али Акын категорически против любых форм проявления насилия и давления в любых сферах, будь это политическое, социальное или религиозное поприще. Его кредо, это метод Корана – лишь только добрые наставления и увещевания!
Для обоснования правильности этого пути, Али Акын приводит следующую реальную историю. Один из праведных халифов Омар бин Абдулазиз вел служебную переписку с губернатором Хорасана, где, губернатор Хорасана писал ему:
«О, повелитель, я жалуюсь вам на народ Хорасана, здешний народ совсем вышел из повиновения не признает призывов к добропорядочности, и усмирить его можно лишь силой, позволь мне сделать это».
На данное письмо Омар Бин Абдулазиз ответил следующее:
«Категорически нет, я запрещаю тебе любые силовые методы, никогда не отрекайся (не отходи) от справедливости Ислама, продолжай судить и править строго по справедливости, если ты продолжишь так поступать, народ обязательно исправится и подчинится по своей воле».
В итоге так и случилось, справедливое правление и увещевания дали положительный результат.
Потому что, метод увещевания это и есть метод священного Корана. Священный Коран нам говорит, в суре «Аз-Зарийат» (Рассеивающие), аят 55:
«И напоминай, ведь, поистине, напоминание приносит пользу верующим.»
Несомненно, нужно напоминать и увещевать, потому что, это обязательно даст результат, истина всегда найдет своего ценителя.